NUESTROS RECURSOS

¡Hola, colega! Gracias por visitar nuestra página web. En esta sección, encontrarás recursos gratuitos y pagos propios, y un listado de recursos útiles que nosotras usamos en nuestro día a día. ¡Que lo disfrutes!

LIBROS Y PLANILLAS

CURSOS

Datos que debés registrar para gestionar tu trabajo (1 hora)

Más información

Cómo organizarte como empresa de traducción (6 horas)

Más información

Bureau Works: nuevas tecnologías (1 hora)

Más información

Cómo trabajar en equipo con herramientas en línea (6 horas)

Más información

Traducción al inglés: mayúsculas, puntuación y otros detalles (1 hora)

Más información

Traducción al inglés: consejos y estrategias para mejorar tus traducciones (6 horas)

Más información

Qué revisar antes de entregar una traducción (1 hora)

Más información

La calidad en el proceso de traducción: antes, durante y después (6 horas)

Más información

Qué tenés que saber de traducción automática antes de aceptar un proyecto de posedición (1 hora)

Más información

Traducción automática y posedición para traductores (8 horas)

Más información

La traducción automática no es solo para agencias (1 hora)

Más información

Taller teórico-práctico de traducción automática y posedición (6 horas)

Más información

ChatGPT: Cómo aprovechar la inteligencia artificial en la traducción (1 hora)

Más información

Tecnología y traducción: más claves para incorporar la traducción automática al proceso de trabajo (6 horas)

Más información