Descripción
Comprá en preventa nuestro nuevo libro sobre traducción al inglés como lengua B (título por definirse). Comprás ahora con descuento y, cuando se publique a principio de diciembre, recibirás tu enlace para descargarlo.
Estos son algunos de los temas que cubre:
- Estudios sobre traducción a la L2. La calidad de la traducción a una L2. El mercado de traducción a una L2. Teorías.
- Guías de estilo. Opciones. Precios. Ventajas. Desventajas.
- Más ortografía y puntuación.
- American English y British English. Algunas diferencias.
- El español de Estados Unidos. ¿Un híbrido entre el español y el inglés?
- Teoría gramatical. Parámetros y principios. Posición en la oración. Collocations. Gerundios. Modals. Recursos de búsqueda.
- Cuestiones semánticas. La búsqueda del equivalente apropiado. Recursos de búsqueda. Sinónimos latinos o anglosajones.
- La simplificación de frases. Estrategias clave para que nuestra redacción suene “natural”.
- La traducción al inglés sin marcas de género. Técnicas y recursos.
- La posedición al inglés. Análisis de resultados. Ventajas.
- La tecnología y la IA en la traducción al inglés. Herramientas para aprovechar.
- Estrategias para mejorar en la L2. Traducción a la vista. Exposición a la L2. Recursos y autores.